Amor e fé …

ES: «Obras son amores, que no buenas razones» | Marcador de uso: Muy usado

En cuestiones de amores, conviene dar pruebas a la persona amada del afecto que se siente. En sentido general, se refiere a los que hablan mucho pero luego nada hacen o no cumplen lo prometido.

Contexto: «Hipólito. Cuando vayas conmigo al campo, madre, verás si se te curan las demasías… / pedro ¡Bueno, basta de metafísicas! Yo, Hipólito, no dudo de que nos quieres, ¡pero obras son amores y no buenas razones…!» (Miguel de Unamuno, Fedra. Tragedia en tres actos. Madrid: Turner, 1918-1921 = 1996. p. 231).

PT: «Amor e fé, nas obras se vê» | Marcador de uso: En desuso

Provérbio de origem latina (Errare humanum est) amplamente utilizado em português para aceitar que cometer erros é natural e inerente à natureza humana. Geralmente, é complementado com frases como “perdoar é divino” ou “persistir no erro é diabólico”, incentivando a correção e o aprendizado.

Amor e fé, nas obras se vê | Obras son amores, que no buenas razones

CON INFORMACIÓN DE Centro Virtual Cervantes Refranero multilingüe 

Compartir

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Email
Imprimir